Registrarse    Identificarse    Foro    Buscar    FAQ

Índice general » Fotomusica » Poesía Rimada




Nuevo tema Responder al tema  [ 3 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: SILENCIO (al Cristo de los gitanos)
 Nota Publicado: Vie Mar 21, 2008 8:16 pm 
Desconectado
veterano
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ago 01, 2007 6:58 pm
Mensajes: 118
Colgado de los dos brazos
las manos mirando al cielo,
el cuerpo hecho pedazos
y con la frialdad del hielo.
Su lecho son dos maderos,
espada para un desvelo
que por su pecho traspasa
colmada de amor y celo.
Sus ojos llenos de muerte,
su testa inclinada al suelo
sabiendo echada la suerte
espera el final del duelo.
La cabeza coronada
mas sin oro que ofrecerte
solo una rama enredada
con un mal espino fuerte.

Es tan profundo su amor
que las gentes de Granada
reviven con Él su dolor.
Hay tristeza en sus miradas
que demuestran gran fervor,
sin trompetas, mucha calma
con pasión y gran ardor
del monte al centro lo bajan.
Para que lo vea el pueblo
lo llevan hasta Granada.
Rincones grises, oscuros,
tremenda cuesta empinada,
con fuegos y grandes lutos
las cuevas engalanadas.
Miles de claveles cubren
la imagen crucificada.

Un tambor que nos recuerda
con su bronco remoquete
que Cristo va a exhalar
su postrer soplo de muerte.
Gran fila de cirios blancos
en marcha con sombra inerte
dirigen sus pasos quedo…
¡No volveremos a verle!.
Las tres de la madrugada
paseo de los Tilos al frente,
durante todo el camino
está la Alhambra presente,
El Albaycin y la cuesta
de Chapí llena de gente.
Espaldas fuertes gitanas
suben al Cristo silente.

En las esquinas del trono
hay soledad enfrentada,
el brillar de cuatro cirios
las mantiene alumbradas.
Silencio que arde, que abrasa,
silencio Sierra Nevada,
silencio por donde pasa,
silencio toda Granada.

Camino del Sacromonte
arden las hogueras nuevas.
El Cristo avanza despacio,
para en todas las cuevas
donde mueren las guitarras
y piden perdón las saetas
al Jesús crucificado
a quién su oración elevan.
Granada queda llorando,
los gitanos con su pena,
la Alhambra lo está velando
y las “Angustias” se llena
de bellas lágrimas viendo
un gran dolor, una pena.
El dolor de una ciudad
ante una muerte serena.

_________________
La poesía convierte a menudo en loco al hombre más cuerdo y vuelve listos a los más necios.

F. de la Rochefoucauld.


Arriba 
 Perfil  
 
 Asunto:
 Nota Publicado: Sab Mar 22, 2008 8:14 pm 
Desconectado
veterano

Registrado: Lun Oct 29, 2007 8:42 pm
Mensajes: 650
Hola Joaquin preciosa esta poesia, me ha encantado, nunca he ido a la semana santa de granada, espero poder verla algún dia, un saludo.

_________________
SI VES QUE LA VIDA NO TE SONRIE HAZLE COSQUILLAS.


Arriba 
 Perfil  
 
 Asunto: Mª Jose
 Nota Publicado: Mié Mar 26, 2008 9:39 pm 
Desconectado
veterano
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ago 01, 2007 6:58 pm
Mensajes: 118
Gracias guapísima por tu comentario.

Te aseguro que vale la pena ver algunas procesiones de Granda. Sobre todo esta de "los Gitanos" y tambien la de la virgen de la Alhambra. Hay más pèra estas dos son sóo un ejemplo.

Esta,a la que va dedicado este poema, es realmente un acto pleno de sensaciones del alma y todo un espectáculo inolvidable pues aunque no quieras la sensibilidad sube como la espuma.

Me alegró que te gustara y aquellos que conozcan lo expuesto verán que humildemente he tratado de reflejar todo lo que se ve con los ojos del alma y los del cuerpo.

Un fuerte abrazo. Joaquin

_________________
La poesía convierte a menudo en loco al hombre más cuerdo y vuelve listos a los más necios.

F. de la Rochefoucauld.


Arriba 
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
 
Nuevo tema Responder al tema  [ 3 mensajes ] 

Índice general » Fotomusica » Poesía Rimada


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 25 invitados

 
 

 
No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com